当前位置:首页 > 按摩养生 > 正文

spa养生***英文翻译_美容***的英文spa怎么写

本篇文章给大家谈谈spa养生按摩英文翻译,以及美容***的英文spa怎么写对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

风生水起养生馆英语怎么翻译,用意译

wind over water 水面上的清风,意境还不错;押头韵,读起来上口。(简称wow,呵呵。)但是要同时翻译出风生水起的比喻意义可不容易,比喻事情做得特别好,一定的时间里就发展特别快,能迅速壮大起来。楼上那个spring-up就是表意的,很好的翻译。

如果是名词,就用longevity preservation或者youth preservation,再不是可用keeping young,保持年青。养生会馆,可用Health & Longevity Club来翻译,通常健康长寿是联在一起的,也可单用longevity club.如果养颜,就用preserve beauty或beauty preservation。

spa养生按摩英文翻译_美容按摩的英文spa怎么写
图片来源网络,侵删)

没有最好,只有更好。五谷杂粮养生馆现在在国内很热,各种各样的牌子挺多的。至青春保健养生超市挺不错,我表哥去年三月开了他们的店,现在已经做得风生水起了,每个月平均有5万多的营业额。无论选择什么养生馆,一定要去考察,看看利润市场什么的。

spa养生***英文翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于美容***的英文spa怎么写、spa养生***英文翻译的信息别忘了在本站进行查找喔。

spa养生按摩英文翻译_美容按摩的英文spa怎么写
(图片来源网络,侵删)